Hotel-Online.dk

Thai - Dansk

Thailandsk er svært, meget svært for vi danskere på grund af de mange tonelejer. Ord stavet på samme måde kan have op til 6 forskellige betydninger, alt efter betoningen. At læse og skrive Thai er endnu sværere.

På denne side har du nu mulighed for at lære nogle nyttige tale-ord. Vi har ikke oversat med den korrekte stavemåde, derimod som det, vi mener kommer nærmest udtalen.

I Thailand prutter man om prisen - bargaining - og kan man fremtrylle tallene på Thai er der åbnet for muligheden for at gøre en endnu bedre handel  på det lokale marked.

TAL:
    0 soon
  • 1 nøng
  • 2 song
  • 3 saam
  • 4 sii
  • 5 ha
  • 6 hok
  • 7 djet
  • 8 pat
  • 9 gaev
  • 10 sip
  • 11 sip-æt
  • 12 sip-song
  • 13 sip-saam
  • .
  • .
  • 20 dji-sip
  • 21 dji-sip-æt
  • 22 dji-sip-song
  • .
  • .
  • 30 saam-sip
  • 31 saam-sip-æt
  • .
  • .
  • 40 sii-sip
  • 50 ha-sip
  • 60 hoc-sip
  • 70 djet-sip
  • 80 pat-sip
  • 90 gaev-sip
  • 100 loi
  • 111 loi-sip-æt
  • 150 loi-ha-sip
  • 200 song-loi
  • 500 ha-loi (ha-løj)
  • 1000pan
Ord og almindelige sætninger:

Høflighedssætninger afsluttes altid med:

  • Hvis en kvinde taler: kaa
  • Hvis en mand taler:  kap
  • JA                        Chai
  • Nej                       Mi chai
  • Tak                       Kop koon (kaa, kap)
  • Nej tak                  Mi-ow
  • Held og Lykke       Chock-Dee
  • Skål                     Chock-Dee
  • God                      Dee
  • Ikke god                Mai Dee
  • Stor                      Yi
  • Lille                      Lek
  • Hurtig/skynd dig    Leo Leo
  • Langsom              Cha cha
  • Vand                    Nam
  • Toilet                    Hong-nam
  • Hvor er...               Ju tee-nai
  • Regningen             Check bin
  • Hvor meget            Tao lai
  • Små lussinger       Lup-sa-lup-sa-laj
  • Skør                     Ding Dong
  • Hold mund            Ho-pak
  • Ikke købe              Mai oow
  • Telefon                  Holozap
  • sur                        Mohoo
  • Arrig                      Gloord
  • Fisk                      Bla
  • Slut/færdig/tom      Lao
  • Forstår ikke           Mai kao djai

Taler du engelsk med en Thai kan ordstillinger ofte virke lidt besynderlige, ja nærmest gøre det thai-engelske uforståeligt.

Eks.: En Thai siger: "My mother you" frit oversat "min mor dig", men betyder reelt "din mor".

Rejsevejledning i thailand udenrigsministeriet

Statens serum institut diverse oplysninger vedr. vacciner

 

Telefoni

Ring billigt i Thailand 1-2 call

 

Hotel-online.dk© 2006 ForsideOm osMermaidHotel ThailandFerierFlyHotelLinksTilbehør

Mad & DrikkePenge til rejsenThai DanskKontakt os

Graphics Design by Lennart@Nielsen

footer image footer image